Ο εκδότης Ragip Zarakolou, του Εκδοτικού Οίκου Belke, της Κωνσταντινούπολης και άλλοι Τούρκοι διανοούμενοι συναντώνται το απόγευμα στο περίπτερο 2 της ΔΕΘ-Helexpo, με σκοπό να μιλήσουν (Σάββατο 5 Μαϊου),για τον αντίκτυπο που είχε η έκδοση του τόμου της Γενοκτονίας του Πόντου του Κ.Φωτιάδη, στα τουρκικά. Οι Τούρκοι διανοούμενοι με κίνδυνο της ζωής τους, έρχονται στη Θεσσαλονίκη και συζητούν για τη Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου, ένα θέμα που για το κράτος της γειτονικής χώρας θεωρείται ανύπαρκτο… Συγκεκριμένα, στην εκδήλωση δίνουν το ‘παρών’ ο μεταφραστής, Attilla Tuygan, ο ακαδημαϊκός, Sait Tsetinoglou, ο συγγραφέας, Tamer Tciligir, ο δικηγόρος, Θεόδωρος Παυλίδης και η μεταφράστρια τουρκικής γλώσσας, Ήρα Τζούρου. Η παρουσίαση της τουρκικής έκδοσης του τόμου της Γενοκτονίας γίνεται στις 19.00 μμ με τις Δέσποινα Καμπερίδου, Αγγελική Παμπουκίδου στο τραγούδι και με τους Χρήστο Καλιοντζίδη, Χρήστο Τσενεκίδη και Θεόδωρο Κωτίδη, στη λύρα.